quinta-feira, 23 de junho de 2011

A palanca


Utilizo este termo porque foi com ele que conheci o utensílio relativamente vulgar no concelho de Alcoutim.
Quando o ouvi pronunciar fiquei admirado, já que eu só o conhecia por alavanca. Respondiam sempre que conheciam o termo alavanca mas aqui é uso chamarem-lhe palanca.

Só mais tarde e quando me debrucei sobre o assunto, compreendi a razão para que tal acontecesse. É que palanca vem do castelhano palanca, por sua vez do latim
Palangae. Mais um dos muitos termos que os alcoutenejos foram buscar aos vizinhos espanhóis, como já tenho referido várias vezes.

Se alguns dos nossos dicionários trazem o termo como sinónimo de alavanca, nos quais se inclui o Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa – Encyclopaedia Britannica do Brasil, 5ª Edição, 1981, outros ignoram-no com este sentido, como por exemplo o Dicionário Prático Ilustrado” Lello” (dir. de Jaime de Séguier, 1972.

Palanca (ou alavanca) é uma barra inflexível que se usa para mover ou levantar corpos pesados e igualmente para abrir buracos de dimensões variáveis conforme a necessidade. Sabendo que em Alcoutim abunda o xisto melhor se compreende a sua utilização, ainda que hoje a maquinaria faça todas estas coisas.

A barra de ferro tem numa das extremidades um bico facetado e na outra uma espécie de pá que se utiliza em diversas situações com mais eficiência do que o bico.

É fácil de ajuizar a sua grande utilidade.