Escreve
M Dias
ALGARVIADA!
Desde criança que oiço
falar: mas que algarviada vai para aí! A dada altura comecei a relacionar com a
diversidade enorme de termos e expressões algarvias!
Pensando melhor comecei a
achar que o termo algarviada será entendido também por palavras e expressões
utilizadas exclusivamente no Algarve, incluindo termos serrenhos, da beira-mar
e das pescas, e na maioria dos casos por desconhecimento da escrita correcta
devido a iletracia reinante até meados de 1900.
Também há muitos outros
de infuência espanhola, especialmente junto à fronteira, como o termo conho! almancém por aproximação a almacene
(armanzém em português), conquinas ,
(conquilhas), quem te arregalou referência a quem te ofereceu, enfim , muitos
outros que poderia referir. Os usados em todo o Algarve, como o termo xarengado ou xaringado, quando alguém quer dizer: não sei o que faça contigo, o
pode apanhar quando se quer dizer pode tirar, o mó, muito monte-gordino e vila-realense, enfim.
Sabemos que regionalismos
e palavras pronunciadas incorrectamente existem também nas outras regiões do país.
O alentejo é também rico de termos locais, muitos deles comuns às duas regiões,
lembro por exemplo, talego para saco
de pano, pão referente a trigo, corcho para (cucharro de cortiça) usado no Algarve também por aproximação a cucharra (colher).
Mas, não ouvi nunca – alentejanada, transmontanada, etc.
Como algarvia, gosto de
ter um termo, só nosso.